อ่านหัวข้อนี้แล้วอย่าเพิ่งคิดไปไกลกันนะครับ (แอ่.. ไม่ทันแล้วสินะ) Foot in mouth
 
 
Mood เป็นคำนามที่เรามักจะรู้จักในความหมายว่า "อารมณ์" "ความรู้สึก"
และยังแปลว่า "อารมณ์โกรธ" ได้ด้วย
 
 
ไหนๆก็ได้คำว่า mood แล้ว เรามาขยายคลังศัพท์กันดีกว่า ผมไม่ปล่อยให้
ทุกคนรู้จักแค่ mood คำเดียวแน่นอนครับ (น่ารักมั้ยล่ะ.... เอิ่ม Wink
 
 
moody (adj.) อ่าห์... มู้ดดี้ในที่นี้ ไม่ใช่ศาสตราจารย์ใน Harry Potter แต่อย่างใด
แต่ส่วนตัวผมว่า J.K. Rolling มีเหตุผลที่ใช้คำนี้มาตั้งชื่อแน่นอน (ออกทะเลไปอีกแล้ว ฟิ้ว วว..)
คำนี้มักใช้กับคนที่ อารมณ์แปรปรวน บางทีเศร้า บางทีเหงา บางทีก็โกรธขึ้นมาดื้อๆ

- Jane is so moody that her friends decided to abandon her at a dark, dull, deserted theater.  
(ยัยเจนเป็นคนที่อารมณ์ขึ้นๆลงๆ จนเพื่อนๆของเธอตัดสินใจปล่อยพี่แกทิ้งไว้ที่โรงหนังร้างผู้คน มืดๆ หม่นๆ)
หึ หึ... เป็นไงล่ะ อยาก moody ดีนัก! 
 
นอกจากคุณจะมี moody ในรูปแบบของคำคุณศัพท์ไว้ใช้ขยายคำนามกับอย่างสนุกสนานแล้ว
เราขอเสนอ moodily (adv.) และ moodiness (n.) เอาไปใช้ฟรีทันที!  
 
 
กลับมาที่ mood กันต่อ...
 
ในภาษาอังกฤษ mood คือความคิดเห็นของผู้พูด ที่ออกมาเป็นประโยคในแบบต่างๆ 
พูดง่ายๆคือ เราพูดอะไรออกมา ก็จะมี mood กำกับอยู่เสมอว่า เฮ้ย แกใช้ mood นี้อยู่นะ
ผมเชื่อว่าเราเคยใช้ mood เหล่านี้มาแล้ว ทั้งรู้ตัวและไม่รู้ตัว เอาล่ะ..
ลองมาดูกันดีกว่า
 

Mood จะแบ่งเป็น 3 รูปแบบใหญ่ๆคือ

--> Declarative mood (Indicative Mood)
--> Interrogative mood
--> Imperative Mood 
 
 
และอีกสองรูปแบบย่อย นั่นคือ

--> Exclamatory mood
--> Subjunctive mood
 
 
เหมือนอย่างที่ผมเคยบอกครับ เราไม่ต้องซีเรียสเรื่องชื่อเฉพาะเหล่านี้มากนัก
(แต่อย่างน้อยต้องรู้ที่มาของชื่อพวกนี้กันซักนิดนึง)
เรามาลุยกันเลยดีกว่า ว่าแต่ละ mood ต่างกันยังไง!!
 
 
 
1.) Declarative (Indicative) Mood
 
อันแรกนี้เป็นแบบง่ายๆ เบลสิคๆ กุ๊กกิ๊กๆ เลยทีเดียว 
คำว่า declare (v.) ก็คือการประกาศ เพราะฉะนั้น mood นี้ก็เป็นการใช้
เวลาเราจะเล่า (ประกาศ) อะไรสักอย่างให้ใครฟัง 

declarative mood จะอยู่ในประโยคบอกเล่านั่นเอง
 
- I am who I am. (ฉันก็คือฉันนี่แหละ เออ เอากะมันสิ)
- Dave is my older brother. (Dave เป็นพี่ชายของฉัน)
- Today is Friday. (วันนี้วันศุกร์ เอ้า.. ฉลองงง T.G.I.F.*) 
- I don't want to buy that. (ไม่อยากซื้ออันนั้นเลยว่ะ)
 
ผ่านไปแบบชิวๆ 
 
*T.G.I.F. = Thanks God It's Friday
 
 

2) Interrogative Mood 
 
ชื่อของ mood นี้มาจากคำว่า interrogate (v.) หรือ question (v.) ตั้งคำถาม นั่นเอง
เดาได้เลยว่า mood นี้เกี่ยวกับ ความสงสัย ของผู้พูดนั่นเองครับ
Interrogative Mood จะอยู่ในประโยคคำถาม
 
- Who are these people? (เฮ้ย คนพวกนี้ใครกัน)
- What are you going to do this weekend? (เสาร์อาทิตย์นี้จะทำไรอ่ะ)
- Do I look fat? (กูอ้วนมั้ย) ... อือ อ้วน..จบป่ะ
- Don't you like that guy? (เธอไม่ชอบคนนั้นหรอ) ชี้มือไปที่ผู้ชายคนหนึ่ง
 
 
 
3) Imperative Mood
 
Imperative Mood นั้นจะใช้กับประโยคที่ "ไม่มีประธาน" ลองเดาได้มั้ยครับว่าเป็นประโยคแบบไหน
ติ๊กต่อก... ติ๊กต่อก  
 
ประโยคคำสั่งนั่นเอง!
 
- Stop it.  (พอ) (หยุด) (หยุดได้ละว้อยยย)
- Tell me your story. (ไหนลองเล่าเรื่องของเธอมาซิ)
- Please move a little bit. (ช่วยขยับไปนิดนึงนะคะ)
- Don't go that way. (อย่าไปทางนั้น)
 
 
 
 
4) Exclamatory Mood
 
ผมเชื่อว่าทุกคนรู้จัก exclamation mark (!) เป็นอย่างดี ซึ่งเจ้า mood นี้ก็มักจะมีเครื่องหมายนี้
อยู่ด้วยเสมอครับ ยังมีรูป verb อีกก็คือ exclaim ซึ่งแปลว่า อุทาน นั่นเอง
สรุป mood นี้ก็คือ การอุทาน ช็อค ตะลึง กรีดร้อง ตกใจ โวยวาย ฯลฯ
 
- There it is! (นั่นไง มันอยู่นั่น) พร้อมกับ 4x100 ไปยังซุ้มขายของ SALE!
- Oh my god! (พระเจ้าช่วยกล้วยทอด/กล้วยปิ้ง/กล้วยตาก/กล้วยเชื่อม) อืม เยอะเนอะ...
- What a wonderful subject! (บร๊ะ..วิชานี้มันสุดยอดจริงๆ) พูดพร้อมน้ำตาไหลพราก TT
- I'll kill you! (แกตายย ย๊ากกซ์) วิ่งถือไม้ช็อตยุงไปรอบห้อง
 
 
 
 
5) Subjunctive Mood 
 
เกิดจากการผู้พูดแสดงความเห็น คาดเดา สิ่งต่างๆที่ยังไม่เกิดขึ้น  
Subjunctive จะมีโครงสร้าง ที่แปลกไปจาก mood อื่นๆครับ หลายๆคนอาจจะสงสัยว่า
เอ๊ะ.. ทำไมมันต้องต่างด้วยล่ะ ?

ผมเองคาดว่า การที่ Subjunctive Mood ใช้โครงสร้างที่ต่างออกไปก็เพราะว่า อยากให้รู้ว่า
นี่คือการสมมุติ ไม่เป็นจริงนะ ยังไม่เกิดขึ้นนะ ความเห็นส่วนตัวนะ นะเยอะนะ อืมนะ = = 
 
- If I were a bird, I would poop on that brand-new car!
(ถ้าชั้นเป็นนก ชั้นจะไปอึใส่รถใหม่ป้ายแดงคันนั้น!) เกิดมาเป็นนกต้องได้ทำ!!
 
- He suggested Kelly be good with her new friends.
(เขาแนะนำให้ Kelly ทำตัวดีๆกับเพื่อนใหม่)
 
- It is recommended that he sleep early.
(เขาควรจะเข้านอนเร็วๆนะ) 
 
- I wish I were the Iron Man.
(กูอยากเป็นไอร่อนแมนว่ะ) จากนั้นแฟนก็ดึงหูไปให้รีดผ้า อืมม ได้เป็นสมใจ 
 
 
 
ลองสังเกตนะครับว่า คำที่ผมขีดเส้นใต้ทำตัวหนาๆไว้ นั่นคือโครงสร้างที่ไม่ปกติ
ในภาษาอังกฤษ
 
อย่างคำว่า were ในประโยคสองประโยคข้างบน เป็นการสื่อถึงสิ่งที่ไม่เป็นจริงเพราะ
เป็นการสมมุติขึ้นมา (ตามหลักไวยากรณ์ต้องใช้ was ครับ)
 
If I were a bird... ถ้าฉันเป็นนก (จะบ้าเรอะ..จะเป็นได้ยังไง)
I wish I were the Iron Man. (นี่ก็ดูหนังมากไป อินละ)
 
 
ส่วนอีกสองประโยคที่เหลือคือ
 
- He suggested Kelly be good with her new friends.
- It is recommended that he sleep early.
 
ทั้ง be และ sleep เป็น infinitive ครับ (คือเป็น verb รูปแรกสุดที่ไม่ผันอะไรทั้งสิ้น)
จะใช้กับประโยคที่เป็นความคิดเห็น หรือการแนะนำครับ
สังเกตว่า verb ไม่ได้ผันเป็น is และ sleeps
 
 
วิธีจำง่ายๆคือใส่ should เข้าไปครับ เพราะไหนๆก็เป็นการแนะนำอยู่แล้ว
แถม should ยังตามด้วย V.infinitive อีกต่างหาก 
 
- He suggested Kelly (should) be good with her new friends.
- It is recommended that he (should) sleep early.
 
 
 
 
Sentence Mood เหล่านี้ (ผมว่า)ไม่ได้เกิดขึ้นมาเพราะกฏเกณฑ์ทางไวยากรณ์หรอกครับ
แต่เกิดจากการใช้ภาษาในการสื่อสารของมนุษย์เรานี่แหละ ซึ่งเป็นปกติ ธรรมชาติอยู่แล้ว
 
แล้วเราค่อยมาแบ่งว่า เออ พูดแบบนี้เล่าเรื่อง อันนั้นเอาไว้สั่ง อันนี้เป็นการสมมุติ
อันนี้มีตกใจ ฯลฯ ก็เลยเกิดเป็น Mood ต่างๆด้วยประการฉะนี้นั่นเอง ^^
 

 

Comment

Comment:

Tweet

Awesome

#9 By luk (116.58.240.161|116.58.240.161) on 2014-05-14 17:27

#8 By อร (65.122.39.212|65.122.39.212) on 2014-02-05 10:35

I saw a lot of website but I conceive this one has something extra in it.

#7 By http://ultimateshoelifts.drupalgardens.com (186.147.130.109|111.243.246.49, 186.147.130.109) on 2014-01-14 18:31

I like it

#6 By spunky (188.103.58.88) on 2013-11-07 06:52

นายเขีนได้ดีมาก เรายกนิ้วโป้งให้นายเลยล่ะ

#5 By พยาไก่เดือยทอง (103.7.57.18|223.204.220.67) on 2013-04-09 14:33

นายเขีนได้ดีมาก เรายกนิ้วโป้งให้นายเลยล่ะ

#4 By พยาไก่เดือยทอง (103.7.57.18|223.204.220.67) on 2013-04-09 14:32

บล็อกนี้มีประโยชน์มากค่ะ

#3 By axolotl on 2013-01-29 20:27

(โคตร) น่ารักเลยยยค่ะ
หนุกดี  ช๊อบ ชอบ

#2 By wanita (103.7.57.18|203.114.108.37) on 2013-01-07 11:33

ขอบคุณค่ะ เป็นประโยคมากมาย

#1 By blackyanglob on 2012-11-02 12:07